Sociaal tolken en vertalen is een essentieel communicatiemiddel voor wie geen of onvoldoende Nederlands begrijpt. Het zorgt ervoor dat dienstverleners hun opdracht efficiënt en effectief kunnen realiseren.
Het OCMW heeft een samenwerkingsovereenkomst met het Vlaams Agentschap Integratie en Inburgering voor sociaal tolken en vertalen. De diensten Sociaal tolken en vertalen van de stedelijke agentschappen in Antwerpen (Atlas) en Gent (In-Gent) en het Vlaams Agentschap Integratie en Inburgering hebben een uniform kader voor sociaal tolken en vertalen uitgewerkt en de dienstverlening werd op elkaar afgestemd met één procedure en één tarief. In uitvoering van het inburgeringsdecreet van 2013 worden de kosten voor het sociaal tolken en vertalen gedragen door de gebruiker(soverheden) in een nieuw financieringsmodel dat in voege gaat op 1/1/2020.
Voor voorzieningen die na 1/1/2020 gebruik willen maken van de diensten:
De vergoeding voor het sociaal tolken werd aangepast. Vanaf 1/1/2020 geldt een uurtarief van € 48 per uur, zowel voor telefoontolken, videotolken als tolken ter plaatse. Tot en met 31/12/2019 was het uurtarief voor telefoontolken € 45 per uur, met € 0.14 per getolkte minuut extra telefoonkost. Tolken ter plaatse was € 8 per uur.
De vergoeding voor het sociaal vertalen werd aangepast. Vanaf 1/1/2020 wordt € 0.16 per woord gerekend met een minimumvergoeding van € 32. Tot en met 31/12/2019 was dit € 1 per regel van 60 aanslagen met een minimum van € 12.
De Raad voor Maatschappelijk Welzijn keurt de samenwerkingsovereenkomst goed.